Перевод: с русского на английский

с английского на русский

песня спета

  • 1 песня спета

    ПЕСЕНКА < ПЕСНЯ> СПЕТА чья coll
    [VPsubj with быть; fixed WO]
    =====
    s.o.'s career, success, well-being, or life has ended or is about to end (usu. as a result of unfavorable circumstances):
    - Х-ова песенка спета X's song is over (has ended);
    - [in limited contexts] X's goose is cooked;
    - X has had it (his day).
         ♦ "Но армия?.. Что станет с армией?" - "Армия может возродить Францию. А если нет?.. Тогда ее песенка спета. Лет на сто..." (Эренбург 4). "But the Army?" said Picard. "What will happen to the Army?" "The Army can regenerate France. And if not? Well, then her song is over. For a hundred years " (4a).
         ♦ При такой разрухе, какая царила на дороге, сторожка могла оказаться пустой и разваленной. В таком случае песенка его будет спета... (Максимов 3). The whole route was in such a state of chaos that the hut might very well be deserted and in ruins. In that case he was done for... (3a).
         ♦ "Твой отец добрый малый, - промолвил Базаров, - но он человек отставной, его песенка спета" (Тургенев 2). "Your father's a good man," said Bazarov, "but he's old-fashioned, he's had his day" (2c).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > песня спета

  • 2 ПЕСНЯ

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ПЕСНЯ

  • 3 СПЕТА

    Большой русско-английский фразеологический словарь > СПЕТА

  • 4 песенка спета

    ( чья), тж. песня спета (пропета) ( чья)
    разг.
    smb. is done for; smb. is finished; it is all up (all over) with smb.; the game is up for smb.; smb.'s goose is cooked; smb.'s day is over; smb.'s song is sung; smb.'s end is near

    - Моя песня пропета: я не искатель фортуны, и говорю собственно для них, чтоб вы их снискали вашим покровительством. (А. Писемский, Тысяча душ) — 'My day is over. I seek nothing for myself, it is for them I speak, in the hope that you will be so kind as to afford them your protection.'

    - Да я не о Мешкове забочусь! Его песня спета. Я о его дочери. В ней-то, чай, малость какая есть от будущего? (К. Федин, Необыкновенное лето) — 'It's not about Meshkov I'm concerned. His song is sung. It's his daughter. Perhaps she's got a bit of that future in her?'

    - И ещё заработаем, если будем вести себя умненько. - Вы, - быть может, а я - нет: моя песенка в Дальнем спета. (А. Степанов, Порт-Артур) — 'And we shall make millions more if we behave wisely.' 'You may, but I won't. The game is up for me in Dalny.'

    Нет, Евгений Родионович, спета твоя песенка, надо искать иную стёжку-дорожку, проторённой больше не шагать. (Ю. Герман, Я отвечаю за всё) — You're finished, Yevgeny Rodionovich, you'll have to find new avenues, the good old beaten track is not for you.

    Светлана резко подняла удилище вверх. Над головой взвилась блесна и... пустой крючок. - Зачем же так торопиться? - с добродушным упрёком сказал Крамов. - Рыбе нельзя давать понять, что её песенка спета. Отчаяние увеличивает сопротивление. (А. Чаковский, Год жизни) — Svetlana jerked hastily. Something flashed over the water and up came - an empty hook. 'You shouldn't have done it so fast,' Kramov chided gently. 'The fish mustn't suspect that its end is near. Desperation only increases its resistance.'

    Кое-кто - во всяком случае Харт, а этого достаточно - знает о его преступном прошлом. Раз так, соверши Лиджо преступление, и его песенка спета. (В. Черняк, Час пробил) — Certain people - Hart at any rate, and that was enough - knew of his record. Given this, were Liggio to commit the crime, his goose would be cooked.

    Русско-английский фразеологический словарь > песенка спета

  • 5 песенка спета

    ПЕСЕНКА < ПЕСНЯ> СПЕТА чья coll
    [VPsubj with быть; fixed WO]
    =====
    s.o.'s career, success, well-being, or life has ended or is about to end (usu. as a result of unfavorable circumstances):
    - Х-ова песенка спета X's song is over (has ended);
    - [in limited contexts] X's goose is cooked;
    - X has had it (his day).
         ♦ "Но армия?.. Что станет с армией?" - "Армия может возродить Францию. А если нет?.. Тогда ее песенка спета. Лет на сто..." (Эренбург 4). "But the Army?" said Picard. "What will happen to the Army?" "The Army can regenerate France. And if not? Well, then her song is over. For a hundred years " (4a).
         ♦ При такой разрухе, какая царила на дороге, сторожка могла оказаться пустой и разваленной. В таком случае песенка его будет спета... (Максимов 3). The whole route was in such a state of chaos that the hut might very well be deserted and in ruins. In that case he was done for... (3a).
         ♦ "Твой отец добрый малый, - промолвил Базаров, - но он человек отставной, его песенка спета" (Тургенев 2). "Your father's a good man," said Bazarov, "but he's old-fashioned, he's had his day" (2c).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > песенка спета

См. также в других словарях:

  • песня спета — труба, амба, все, хана, привет родителям, полный абзац, абзац, конец, трендец, аминь, кранты, песец, песенка спета Словарь русских синонимов. песня спета сущ., кол во синонимов: 17 • абзац (49) • …   Словарь синонимов

  • песня спета — Ср. Чтоб ты ни сказал, твоя песенка пропета. Ты теперь занимаешься, фрондерством потому, что тебя сдали на покой. Боборыкин. Поумнел. 22. Ср. О, муза! наша песня спета, Приди, закрой глаза поэта. Некрасов. Музе. Ср. Моя песня спета, я ни о чем… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Песня спета — Разг. Экспрес. Наступил конец (активной, полноценной) жизни, преуспевания кого либо. Не чувствовал раньше, но сегодня… когда проснулся, поглядел назад, а за мной пятьдесят восемь лет! Только сейчас увидел старость! Спета песня! (Чехов. Калхас) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Песня спета — См. Песенка спета (ПЕСЕНКА) …   Большой словарь русских поговорок

  • Песня спета — Пѣсня спѣта. Ср. Чтобъ ты ни сказалъ, твоя пѣсенька пропѣта. Ты теперь занимаешься, фрондерствомъ потому, что тебя сдали на покой. Боборыкинъ. Поумнѣлъ. 22. Ср. О, муза! наша пѣсня спѣта, Приди, закрой глаза поэта. Некрасовъ. Музѣ. Ср. Моя пѣсня… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • песня —   Песенка спета чья чье н. преуспеяние, жизнь, счастье кончились, близятся к концу.     О муза! Наша песня спета. Некрасов.   Песнь песней перен. о литературном произведении большого творческого подъема [по названию одной из библейских книг].… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ПЕСНЯ — Выпить до песен. Кар. Выпить достаточное количество спиртного. СРГК 1, 278. Дать (накласть) песен. Кар. Много и с удовольствием попеть. СРГК 1, 424; СРГК 3, 333. Не надо [петь военных] песен! Жарг. мол. Призыв перестать обманывать, говорить вздор …   Большой словарь русских поговорок

  • песня — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? песни, чему? песне, (вижу) что? песню, чем? песней, о чём? о песне; мн. что? песни, (нет) чего? песен, чему? песням, (вижу) что? песни, чем? песнями, о чём? о песнях 1. Песня это музыкальное… …   Толковый словарь Дмитриева

  • песня(его) еще не спета — (иноск.) опять вынырнет, получит влияние Ср. Знамя, которое он высоко держал, оказалось не соответствующим требованиям времени он сознал это и спрятал знамя в карман... Но он надеется, что наступит момент, когда начальство... оценит его...… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Песня(его) еще не спета — Пѣсня (его) еще не спѣта (иноск.) опять вывырнетъ, получить вліяніе. Ср. Знамя, которое онъ высоко держалъ, оказалось несоотвѣтствующимъ требованіямъ времени онъ созналъ это и спряталъ знамя въ карманъ... Но онъ надѣется, что наступитъ моментъ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Песня (песенка) спета — ПЕСНЯ, и, род. мн. песен, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»